Sir Bowman Dickson The Respected
One of my fellow teachers from last year is getting married in a week and I was lucky enough to be invited to the wedding. I feel pretty lucky to be invited, especially because I will be one of the only non-native Arabic speakers there. I will have to let my dancing skills speak for me. The wedding invitation is one of the coolest things I have ever received though. It is addressed to “السيد بومان ديكسون المحترم (El-Sayyid Booomaaaan Deeeeksoooon El-Mu7taram)“ which basically translates to “Sir Bowman Dickson The Respected”. That title is definitely a first for me.
Posted on December 10, 2010, in Arabic, Living Abroad. Bookmark the permalink. 3 Comments.
You’ve actually been listed under that exact name in my cell phone since first year… Weird!
didn’t the miss the extra “e” in Deeeeeksoooon?
just like how I missed the extra “y” in they